germano-


germano-

germano- Élément, du lat. germanus « allemand », servant à former des adjectifs composés : germano-soviétique.

⇒GERMANO-, élém. formant
Élém. sav. correspondant à germain2 (du lat. Germanus), formateur de composés adj. et subst.; le second élém. est un mot fr. ou un formant sav. tiré du gr. (-manie, -phile, -philie, -phobe, -phobie, -phone).
A. — [Suivi d'un trait d'union] Le 2e élém. (suivi éventuellement d'un 3e élém.) est un mot fr. désignant un peuple étranger; le composé exprime des relations entre deux pays, deux peuples.
1. Adj. Qui est relatif aux Germains ou à leurs descendants, en partic. aux Allemands, et à un autre peuple.
a) L'adj. est composé de deux élém. :
germano-autrichien, -ienne. L'alliance germano-autrichienne était strictement défensive (MARTIN DU G., Thib., Été 14, 1936, p. 440)
germano-belge. J'étais sans nouvelles du projet d'armistice germano-belge (JOFFRE, Mém., t. 1, 1931, p. 256)
germano-latin, -ine. Nations germano-latines (DURKHEIM, Division trav., 1893, p. 43)
germano-soviétique. La signature du pacte germano-soviétique (SARTRE, Mort ds âme, 1949, p. 265)
b) L'adj. est composé de trois élém. :
germano-anglo-américain, -aine. Adhérer aux grandes ententes germano-anglo-américaines (VAILLAND, Drôle de jeu, 1945, p. 205)
Rem. À noter que germano- peut dans ce cas apparaître en deuxième position dans des composés du type : anglo-germano-américain, franco-germano-autrichien.
2. Adj. et subst., rare [À propos de pers.]
a) [En parlant d'un souverain] Qui est le chef d'un ou de plusieurs États allemands et d'un autre pays :
germano-sicilien, -ienne. Frédéric II (...) l'empereur germano-sicilien (GROUSSET, Croisades, 1939, p. 316)
b) Subst. masc. plur. Ensemble de personnes groupant des Germains ou leurs descendants, en particulier des Allemands, et des éléments d'un autre peuple :
Germano-Turcs. Melhamet m'a raconté que les Germano-Turcs, à Damas, ont pendu deux musulmans (BARRÈS, Cahiers, t. 12, 1919-20, p. 298)
B. — [Sans trait d'union] Le 2e élém. est un formant gr.; le composé exprime des rapports affectifs ou ling. avec l'Allemagne. V. germanophile et son dér. germanophilie et aussi :
germanomanie, subst. fém. « Goût extrême pour la civilisation, la culture de l'Allemagne » (ROB. Suppl. 1970)
germanophobe, adj. et subst. « (Celui, celle) qui n'aime pas l'Allemagne, les Allemands ». Nos nationalistes sont les plus germanophobes (...) des hommes (PROUST, Temps retr., 1922, p. 798)
germanophobie, subst. fém. « Haine à l'égard de l'Allemagne, des Allemands ». Ces pétainistes-là se rachetaient du moins par une germanophobie sincère (AMBRIÈRE, Gdes vac., 1946, p. 136)
germanophone, adj. et subst. 1. « (Celui, celle) qui parle allemand ». Des trente-neuf Italiens germanophones dix sont détenus, seize ont été laissés en liberté provisoire (Le Monde, 14 janv. 1966 ds GILB. 1971). 2. [En parlant d'un lieu] « Où l'on parle allemand ». Dans les régions germanophones, [on] considère comme des intrus ces Latins exubérants qui encombrent les logements, et parlent une autre langue (L'Express, 13 avr. 1970 ds GILB. 1971)Prononc. : [-], en syll. désaccentuée [--].
Vitalité. Cet élém. sav. correspondant à germain2, mais surtout au sens de « allemand », illustré essentiellement au XXe s., a donné naissance à de nombreuses créations nouvelles.
BBG. — QUEM. DDL t. 12, 17 (comp.).

germano-
Élément, tiré du lat. germanus (→ 2. Germain), servant à former des mots concernant les Allemands, l'Allemagne. Germanomanie, germanophile, germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone.
Cet élément sert aussi à former de nombreux adjectifs composés. || Ex. : germano-américain, germano-britannique, germano-japonais, germano-roumain, germano-russe, germano-soviétique : « de l'Allemagne, des Allemands et de… ».

Encyclopédie Universelle. 2012.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • germano (1) — {{hw}}{{germano (1)}{{/hw}}agg. ; anche s. m. Detto di chi è nato dagli stessi genitori. ETIMOLOGIA: dal lat. germanus, propr. ‘dello stesso germe (germen, germinis)’. germano (2) {{hw}}{{germano (2)}{{/hw}}agg. ; anche s. m. Della Germania… …   Enciclopedia di italiano

  • Germano — ist der Name folgender Personen: Carlos Germano (* 1970), brasilianischer Fußballspieler Elio Germano (* 1980), italienischer Schauspieler Lisa Germano (* 1958), US amerikanische Musikerin Germano Boettcher Sobrinho (1911–1977) brasilianischer… …   Deutsch Wikipedia

  • germano — germano, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Alemán: El equipo germano ganó el partido. 2. De Germania, antigua región europea que se extendía desde el río Rin hasta el río Vístula y desde parte del río Danubio hasta el mar Báltico …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • germano- — (De germano1). elem. compos. Significa alemán . Germanofilia …   Enciclopedia Universal

  • germano — germano, na adjetivo y sustantivo (persona) alemán, teutón, germánico, tudesco. Tudesco fue muy usual en la lengua clásica, pero es de escaso uso en la actualidad. * * * Sinónimos: ■ germánico …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • germano — adj. s. m. 1. Que ou aquele que procede do mesmo pai e da mesma mãe. 2. Genuíno; verdadeiro. 3. Referente à Alemanha; alemão. • germanos s. m. pl. 4. Povos que habitavam entre o Reno, o Danúbio, o Vístula e o mar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • germano- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi kazuje da je ono što znači drugi dio u vezi sa Nijemcima, Njemačkom [germanofil] ETIMOLOGIJA lat. Germanus: Nijemac …   Hrvatski jezični portal

  • germano- — (De germano1). elem. compos. Significa alemán . Germanofilia …   Diccionario de la lengua española

  • Germano- — [jər man′ō] combining form German, German and [Germanophobe] …   English World dictionary

  • Germano — «Germana» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Germana (desambiguación). Germano y germánico pueden referirse a: Lo relativo a Germania o sus sucesoras Germania Superior y Germania Inferior Lo alemán o relativo a Alemania La denominación… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.